
Changmin's MSG, diary to fanclub 2006/10/14
안녕하세요.
창민이에요. ^^;;
어젠대구에서
스케쥴이있었는데요,
모두함께버스를타고
즐거운기분으로내려가서
열심히스케쥴을하고,
올라와서는새벽까지
라이브연습을했어요.
일기를써야하는데
컴퓨터가말을안들어서
지금스케쥴중에
잠시짬을내서
이제서야여기에남기네요. >_<;;
오늘동방신기 3집
O-正.反.合.
MBC 음악중심컴백무대.
첫라이브무대로
여러분을만나게되는거라
많이떨리고설레이고그랬어요.
활동을시작하고스케쥴중에
짬을내서함께많이연습을했는데,
오늘무대어떠셨어요?
저희라이브무대가
검색어 1위도
차지했다는이야기를들었고,
여러분께서많은관심으로
지켜봐주셨다는생각을하니
정말뿌듯한기분이드네요.^^
앞으로도더욱많이연습하고
노력해서여러분께좋은무대
보여드릴수있게노력하는
동방신기가되겠습니다.
저막내창민이도더욱더
노력하고발전하는모습
보여드릴꺼고요.^^;;
이번음반활동은
기존과다르게
음악프로그램과함께
예능프로그램에도출연하게되어서
그동안보여드리지못했던
이야기나여러가지모습들을
새록새록여러분들께
보여드리고있는데요,
그래도저희본분은가수니까
음악, 노래를보여드리는무대에서는
라이브도잘하고열심히노래하는
모습을보여드릴꺼고요,
또다른곳에서는
진솔한제모습을,
막내창민이의모습을보여드릴께요.
아직은부족한점이많지만,
저희를사랑해주시는여러분,
우리카시오페아여러분이
응원해주시는모습을
볼때마다
많은힘이되고있어요.^^;;
아. 내일
SBS 인기가요에서도
Pearl Red 물결
많이 많이 기대할께요.
그리고
언젠가한번
말씀드렸던것같은데요,
매너있는
카시오페아의모습
계속보여주셨으면
좋겠어요.
어떤건지 예를들어
말씀드리지않아도
여러분께서알아서
잘해주실수있죠?
저희를좋아해주시는마음,
좋아해주시는것을
잘알긴하지만,
가끔은그런모습이
다른분들께
안좋게비추어질수있는
그런모습들은
이제자제를
좀해주셨으면좋겠어요.
저희동방신기는
함께있을때
제일힘이난답니다.
제말뜻아시죠?^^;;
내일싸인회에서도
저희들과즐거운시간
만들어주세요~
저랑영웅이형,
준수형이함께하는
싸인회니까~^^;;
기대할께요!!!
지금까지
최강창민
이었습니다.
일교차심한데
감기조심하세요.>_<;;
credit : smtown.com
today we are perfroming our new album
O-正.反.合. on mbc stage
วันนี้พวกเราได้ไปโปรโมตอัลบั้มใหม่ของพวกเรา"o Jang bang hub"มาที่mbc stage
first live on stage
and meeting everyone else
so i'm really very nervous!
the activities started and in the
middle of the schledue, all of us
really practised very hard.
what do you think of it everybody?
ครั้งแรกที่ร้องและได้พบปะทุกๆคนนั้น ผมรู้สึกประหม่ามาก
เพราะกิจกรรมทุกอย่างได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว ในระหว่างตารางการทำงานของพวกเรานั้น
พวกเราได้ฝึกฝนกัอย่างหนัก แล้วพวกคุณล่ะ คิดยังไงบ้าง?
i heard that
out live performance
become no.1 search on internet.
my mood was warmed by everyone
who showered us with so many care
and concerns^^
in future i will practise hard and
put in alot of effort to show you guys
a wonderful performance by dongbangshingi
ผมได้ยินมาว่า การแสดงสดครั้งแรกของพวกเรานั้น
ได้กลายเป็นสิ่งที่คนค้นหามากที่สุดในอินเตอร์เนท
ผมรู้สึกอบอุ่นมากเพราะทุกๆคนแสดงให้ผมเห็นว่าพวกคุณสนใจและรักผมมากแค่ไหน
ในอนาคตผมจะฝึกฝนให้หนัก และจะพยายามแสดงการแสดงสดให้ได้อย่างน่าอัศจรรย์เลย
i'm dongbangshingi youngest changmin but
i'll out in alot of effort to show you guys
my perfect appearance^^;;
ผมเป็น คนในดงบังชินกิที่เด็กที่สุด แต่ ผมก็พยายามที่จะแสดงให้อย่างยอดเยี่ยมที่สุด
for this new album,
music program and some program(sry i don't knw what isit)
was used.
was sorry that we couldn't show you guys our performance
during that time.
becuase we are singers,
singing and performing live
and practising hard is a must
and we'll show our best to you guys
สำหรับอัลบั้มใหม่นี้ โปรมแกรมเพลงบางอย่างถูกใช้(บัวงงๆมันอารัยหว่า...)
ผมขอโทษที่ไม่สามารถแสดงโชว์ให้พวกคุณดูได้ในช่วงนั้น
เพราะพวกเราเป็นนักร้อง การแสดงและการร้องเเพลงเป็นสิ่งที่ต้องทำ
และพวกเราจะโชว์สิ่งที่ดีที่สุดให้พวกคุณได้เห็น
we still have alot to learn but
to eveyone who showered us many love
and cassiopeia fans.
seeing you guys supporting us
really gave us alot of strength!^^;;
พวกเรายังคงต้องเรียนรู้อีกมาก แต่การที่ได้เห็นพวกคุณทั้งหลาย
แสดงออกถึงความรักที่มีต่อพวกเรา ทำให้ผมมีกำลังใจขึ้นมา!^^;;
oh,tml sbs ingigayo
we'll be waiting with many pearl
red ballons.
อ้อ! ที่sbs ingigayoพวกเราได้เห็นลูกโป่งสีแดงมากมาย
and it seems that i have already said this,
i wish i can keep on seeing cassiopeia fans.
no matter what you heard you guys know us
and understand us well right?
และมันเหมือนว่าผมเคยพูดสิ่งนี้แล้ว
ผมหวังว่าผมจะได้เห็นแฟนคลับของพวกเราเสทอ
ไม่ว่าอะไรที่คุณได้ยินมา คุณจะเข้าใจพวกเราใช่มั้ย?
those who gave us their heart that like us,
we know well but sometimes to other people
you will give a bad impression.
so i hope you guys could be more careful?
{very hard to translate directly ^.^;;;)
พวกคุณที่ให้ใจกับพวกเราเหมือนที่ผมไดห้พวกคุณไป
พวกเรารู้ดีแต่บางครั้งกับคนอื่นพวกคุณกลับให้ความประทับใจที่แย่ๆ(ถุกป่ะหว่า)
ผมจึงหวังว่า พวกคุณจะระวังมากขึ้น?
when we dongbangshingi are together
we really felt the strength and teamwork..
you know what i mean right ^^;;
เมื่อไหร่ที่ดงบังชินกิอยู่ด้วยกันนั้น
พวกเราจะรู้สึกเหมือนมีกำลังและเป็นทีมเวิร์คกัน
พวกคุณรู้ใช่ไหมว่ามันหมายความว่าอะไร^^;;
tml at the sign session
lets make it an enjoyable session~
me,jaejoong hyung(loves)haha,junsu hyung(also loves)
will be doing it together so be sure to wait for it!!!
ในช่วงที่ฟวกเราไปแจกลายเซ็นต์ มาทำห้เป็นช่วงที่สนุกกันเถอะ
ผม พี่แจจุงที่รัก และพี่จุนซูที่รักอีกเช่นกัน
จะแจกลายเซ็นต์ด้วยกัน เพระฉะนั้นเตรียมรอรับได้เรย!!(ขอบ้างจิฟระ)
till now
i'm choikang changmin.
the weather is harsh
so please be careful not to catch cold!!>_<;;
ผมชเวกัง ชางมิน
อากาศตอนนี้แย่มาก(ป่ะหว่า)
ดังนั้นระวังที่จะไม่ให้เปนหวัดด้วนะ!!>_<;;
Credit:: violet-anne@soompi.com
Thai-translation::i3ua@tvxq-thailand.com
---------------------------------------------
.jpg)
Yunho's MSG, diary to fanclub 2006/10/16
안녕하세요.
유노윤호입니다. V*^_^*V
이렇게새벽에
릴레이다이어리를
쓰고싶다는생각을했던건,
저희가데뷔할때홈페이지에
글을남기는시간을가지면서,
여러분들의글에
짧은코멘트를남기면서
저희들의생각과
솔직한모습을보여드릴수
있다는것이너무좋았던
기억이남아있어서,
게다가저희가올리는글에
연결되는여러분의글을보면서
우리가서로교감하고있다는
공통분모를만들어가는
우리의커뮤니케이션을
느껴왔어요.
한동안조금뜸했었죠?
그러다가정규 3집까지오게되니까
함께보내온시간도많고,
그런만큼점점더여러분과
대화를많이하고싶어져서그랬어요.
바쁘게지내온시간에
약간의짬을내어서일일히다
답을하지는못하지만
여러분께가까워지고
우리만의대화의장을
펼쳐보고싶었기때문에
조근조근
릴레이다이어리가
시작된거에요.
시아부터시작해서
영웅이, 믹키, 최강,
저까지-가끔스케쥴때문에
시간을지키지못할수도있지만,
그런건우리서로
이해해주기로해요.V*^_^*V
벌써이틀전이군요
먼저MBC 음악중심때여러분
너무많이오셔서저희 Live 첫방송
Finale 무대에힘을많이주셔서
너무기뻤고, 여러분의응원에힘입어
무사히라이브무대를
마칠수있어서너무나
기분이좋았습니다.
게다가동방신기라이브가
인기검색어 1위까지올라서말이죠,
틈틈히연습해왔던라이브를
여러분께최선을다해
보여드릴수있어서
너무기분좋았던순간이었습니다.
항상함께해주시는
우리카시오페아여러분이
정말최고라는것을다시한번
느꼈던시간이었고요,
이번음반활동에는
특히소중한여러분과함께하는
정말많은이벤트를우리멤버들이랑
같이아이디어를내고스텝분들이랑
열심히준비하고있으니까
기대많이해주세요.
아직알려드리지않은
비밀같은이벤트가
많이남아있기때문에
저유노와우리동방신기와
함께하는시간을
많이기대해주세요.
사람은언제나
자기자신을가꾼다고하죠?
밖을나갈때나,
누군가를만날때좋은모습,
조금더나은모습,
멋있는모습을보여주기위해서
노력하고요, 저같이연예인으로
활동하는사람은그런모습에
하나더정말정말많이,
더더욱많이노력하는시간을보내요.
가요프로그램에
저희가나가서
방송시간동안
노래한곡의무대를
선보여드리기위해서
주변의스텝분들과함께
진짜많이준비하고최선을다해
무대를선보이게되는데요,
그시간내에저희의모든매력을
다보여드릴수는없지만
정말최선을다해열심히
준비하고있다는것을
말씀드리고싶어요.
연예인으로활동하는것이
저희를지켜봐주시는
여러분께항상좋은모습을
보여드리기위해
항상시험을보는자세로
생활해나가는것이
아닐까싶기도합니다.
잘준비하고열심히하는
좋은모습을보여드리기위해
노력하는데있어서
그걸정말좋게봐주시는
분들도있고, 때로는
다른시각이나조금은
다른관점으로봐주시는분들도
있다는걸다시깨닫게된순간에
이번일처럼조금은기억하고
싶지않은, 안좋은일이생겨서
지금까지의모습을
되짚어보는시간을
잠시가져봤어요.
앞으로는그동안
조금은잊고지냈을지모르는
그런점들에대해서그냥잊고
넘어가지않을수있게, 때론그래서
실수하는부분이있을지도모르지만
이번일을계기로여러분께더좋은
모습을보여드리기위해많이,
지금보다도배로더많이
노력해야겠다는생각을했어요.
여러분저희너무많이
미워하지마시고요,
저윤호를비롯한우리멤버들...
정말예쁜모습으로
지켜봐주셨으면좋겠습니다.
저는이렇게여러분과함께
보내는매순간순간이너무나도
소중해서지키고싶고,
간직하고싶기때문에
항상즐겁고행복한추억만
만들고싶은마음으로
하루하루를보낸답니다.
앞으로도여러분께좋은모습,
만족시켜드릴수있는노력하는
모습보여드리기위해서
최선을다할테니까조금더넓은
마음을가지고
동방신기마니이뻐해주세요~
V*^_^*V 이제다시시작합니다!!
P.S.
순간의소중함이
행복을느낄수있는,
즐거운시간만우리만들어가요.
이세상은눈물보다기쁨이더많잖아요!
이글을함께해주시는여러분과는
언제나그랬으면좋겠습니다.V*^_^*V
credit : smtown.com
สวัสดีครับ ผมยูโนว ยุนโฮครับ V*^_^*V
ตอนนี้ก้อเที่ยงคืนแล้ว
และผมก้อเกิดรู้สึกอยากเขียนไดอารี่ขึ้นมา
ย้อนกลับไปตอนที่พวกเราเดบิ้ว
ข้อความสั้นๆที่พวกคุนเขียนไว้
ผมอยากจะแสดงให้เหนภาพลักษณ์ที่ดีที่สุด
ความทรงจำทั้งหมด . . . .
ได้มองไปที่พวกคุนทุกคน
ผมรู้สึกเชื่อมต่อกับทุกคนจิงๆ (ประมานว่าสื่อสานกันได้)
จนอัลบั้ม 3 ก้อออกมาแล้ว
เวลาที่พวกเราใช้ร่วมกันก้อมีมากมาย
และผมก้ออยากจะพูดคุยกับพวกคุนทุกคน
พวกเรายุ่งกับงานของพวกเรามาก
ดังนั้นเลยมาตอบไม่ได้ . ..
เพื่อที่จะสนิทกับพวกคุน
หนทางเดียวที่จะติดต่อกับพวกคุนได้ก้อคือไดอารี่นี้
ผมเลยเขียนมันขึ้นมา
เริ่มจากเซีย แล้วก็แจ มิก มิน แล้วก็ผม
เป็นเพราะบางครั้งตารางงานของพวกผมค่อนข้างจะแน่นจึงขอให้เข้าใจด้วย
เวลามันผ่านไปเร้วมากนะ
ตอนที่โชว์ครั้งแรก เห็นพวกคุณมากันเยอะ
เพื่อที่จะมาให้กำลังใจพวกเรา
มันทำให้พวกเราแข็งแรงและมีความกล้ามากขึ้น
พวกเรามีความสุขมาก
พวกเราดีใจมากที่มีโอกาสได้แสดงบนเวทีให้พวกคุณ
ถึงแฟนๆคาสสิโอเปีย คนที่คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
ใช้เวลาไปกับพวกเรา
พวกผมอยากจะขอบคุณพวกคุณจิง
โดยเฉพาะอัลบั้มล่าสุด
มีงานอีเว้นท์มากมายที่วางแผนไว้แล้ว
และพวกเราทั้งห้าคนก้อตั้งใจทำอัลบั้มกันอย่างเต็มที่
ดังนั้นช่วยรอคอยมันด้วยนะครับ (ช่วยติดตามประมานนั้น)
ยังมีกิจกรรมอีกมากเกี่ยวกับพวกเราที่เปนความลับ
ดังนั้นอย่าลืมติดตามนะครับ
คนส่วนใหย่ชอบที่จะแสดงความมั่นใจให้คนอื่นเหน ใช่มั้ย ??
ออกไปข้างนอก จะพบใครก้อไม่รุ้
ก้อต้องแสดงให้พวกคุนเหนด้านเจ๋งๆ
ผมทุ่มเท และคนอื่นๆที่ทำกิจกรรมกับผมก้อเช่นกัน
เพื่อที่จะแสดงสิ่งเหล่านี้ ก้อต้องทุ่มเทความพยายามและเวลาให้กับมัน
ในระหว่างโปรแกรมที่พวกเรากำลังทำอยู่
การร้องเพลงบนเวที พวกเราต้องใช้เวลาอย่างมาก
ที่จะแสดงมันให้ดีที่สุดเพื่อทุกคน
ในช่วงนั้น แม้ว่าพวกเราจะไม่สามารถโชว์เสน่ห์ของพวกเราให้ทุกคนเหน
ผมก้ออยากจะบอกว่า ผมทุ่มเทกับมันมาก
พวกเราต้องการโชว์ด้านเจ๋งๆของพวกเราเสมอ
สำหรับการperformance มันก้อเหมือนกับแบบทดสอบสำหรับพวกเรา
ดังนั้นการที่จะแสดงให้ได้ดีที่สุด พวกเราก้อต้องฝึกซ้อมกันอย่างหนัก ตลอดเวลา
มันมีบางสิ่งที่ผมไม่อยากจะจดจำ กับสิ่งที่อยากจะจำมันเอาไว้
และบางทีผมหวังว่า เวลาจะสามารถหยุดเรื่องที่ผมต้องการจดจำได้ (ประมานว่าอยากให้เวลาหยุด ณ ตอนที่ยุนอยากจดจำไว้)
ในอนาคต ผมจะลืมเรื่องที่เกิดขึ้นนี้ให้หมด
. . . ลืมมันอย่างช้าๆ ทีละนิดๆ
แค่ลืมมันทั้งหมด
สำหรับสิ่งอื่นๆที่ผมมักจะทำอะไรผิดพลาดเสมอ
ดังนั้นผมคิดว่า ผมจะทำงานให้หนักกว่านี้
และแสดงให้ทุกคนเหนด้านที่ดีกว่าเดิม กับทุกๆคน
ทุกคนๆ . . . ได้โปรดอย่าเกลียดพวกเรา
ผม ยุนโฮ และสมาชิกที่เหลือ
ต้องการแค่แสดงให้ทุกคนเหนด้านที่สวยงามของพวกเรา
เวลาที่ผมใช้กับพวกคุน
ทุกๆนาที ผมอยากจะเกบมันเอาไว้
ทำให้มันสนุกสนาน และเปนความทรงจำที่มีความสุข
จากใจของผม และใช้ชีวิตไปกับมันอย่างนี้แหละ
ในอนาคต การได้เหนพวกคุนรักพวกผมจากใจ
มันทำให้ผม เพราะฉะนั้นผมจะพยายามให้มากกว่านี้ เพื่อพวกคุน
มันได้เริ่มขึ้นอีกครั้ง !! (ปรามานว่ายุนจะเริ่มพยายามใหม่อีกครั้ง)
ในช่วงเวลานี้
ผมมีความสุขจิงๆ
ดังนั้นผมก้อจะสร้างแต่ความทรงจำที่สนุกๆนะ
ในโลกใบนี้ ความสุขมันมากกว่าน้ำตา !!
ถึงพวกคุนทุกคน
ผมหวังว่าทุกคนก้อจะเปนอย่างนี้เช่นกัน (ที่สร้างแต่ความทรงจำดีๆ)
credit
Trans To Thai :: Mintz + Nu'Xiah + -Kan- + sarunya @ TVXQ Thai's Fan
--------------------------------------------------
ชั้นไม่รู้จะพูดอะไร
ไม่รู้จะบรรยายความรู้สึกยังไงออกมา
รู้แค่ว่าเจ็บปวดใจจริง ๆกับเรื่องที่เกิดขึ้น
ยังไม่ทันได้อ่านเรื่องที่ยุนเขียน
น้ำตาก็จะไหลออกมา
ทำได้แค่ขอให้พวกนายทุกคนปลอดภัย
ขอให้ทุกอย่างดีขึ้น
ชั้นจะรักพวกนายตลอดไป
ชั้นจะไม่มีวันลืมพวกนายเด็ดขาด
เป็นห่วงพวกนายจัง
เป็นกำลังใจให้พวกนายทุกคนนะ
ดูแลตัวเองให้มาก ๆ นะ
อดทน และ ก็สู้ต่อไปนะ
กว่าจะมีวันนี้ได้
พวกนายต้องฝ่าฟันอุปสรรคมาตั้งมากมาย
อย่ายอมแพ้นะ
ยิ้มเข้าไว้
รักพวกนายเสมอ และ จะรักตลอดไป
"เทพเจ้าของชั้น"
edit @ 2006/10/20 16:26:00
